Prevedeno s njemačkog - forshmak u prijevodu znači "hladno predjelo" i to ne čudi, jer se prvi put ovo jelo počelo pripremati u pruskoj kuhinji. Tada su Židovi posudili ovaj recept i, učinivši značajne promjene foršmaka, donijeli su nam recept za ovaj sjajni zalogaj.
![Image Image](https://images.foodlobers.com/img/eda/66/forshmak.jpg)
Odaberite svoj recept
Trebat će vam
- - 300 g haringe ili fileta haringe u ulju
- - 2 komada bijelog hljeba
- - 2 jaja
- - 2 luka
- - 100 g maslaca
- - 1 kisela jabuka
- - 1, 5 tbsp. mlijeko
- - sol, začini
Priručnik s uputama
1
Natopite kriške pšeničnog štapića u toplo mlijeko i držite tako dugo da omekša. Iz haringe uklonite sve kosti, pa čak i male. Jabuku ogulite, jezgrom izvadite jezgru i narežite na kriške.
2
Ogulite luk i narežite na četvrtine. Tvrdo kuhana jaja i bez ljuske. Pripremite komponente kroz mljevenje mesa, iscijedite namočen kruh, spasite ga od viška tekućine i pričvrstite na mljeveno meso.
3
Isprobajte, dodajte ili po potrebi dodajte sezonski proizvod. Temeljno izmiksajte haringe mljevene, a na samom kraju dodajte mekani maslac i opet promiješajte.
4
Stavite mljeveno meso na haringu, ukrasite ga grančicom kopra. Također, ovu "haringovu pastu" možete poslužiti tako što ćete je namazati na kruh, čips od krumpira, krekere ili samo kuhani krumpir.